当たる

JapaneseEdit

See also 当てる
Kanji in this term

Grade: 2

VerbEdit

当たる (intransitive, godan conjugation, hiragana あたる, romaji ataru)

  1. hit
     (かれ) ()げたボールが (ぼく) ()たった。
    Kare ga nageta bōru ga boku ni atatta.
    The ball he threw hit me.
  2. win
     (わたし)は、3度宝 (さんどたから)くじに ()たった。
    Watashi wa, san do takarakuji ni atatta.
    I have won the lottery 3 times.
  3. be correct, be exactly right
    • 1904, 井上円了, 迷信解:
      かかる予言 (よげん) (けっ)して ()たるべき ()はない。
      Kakaru yogen no kesshite ataru beki ri wa nai.
      There is no reason why such prophesies must be correct.
  4. be shone on by the sun, be warmed by heat, or blown on by wind
    • 1941, 徳田秋声, 縮図:
      夜風 (よかぜ) ()たっちゃいけないんだよ。
      Yokaze ni atatcha ikenai n da yo.
      You shouldn't let the night wind blow on you.
    • 1949, 永井隆, この子を残して:
      この放射線 (ほうしゃせん)物体 (ぶったい) ()たると、さらに二次放射線 (にじほうしゃせん)発生散乱 (はっせいさんらん)する。
      Kono hōshasen wa buttai ni ataru to, sarani niji hōshasen o hassei sanran suru.
      When these rays strikes a body, secondary rays will be generated and diffuse.
  5. include or need (in the construction verb + ~には当たらない)
    • 1918, 和辻哲郎, 世界の変革と芸術:
      何者 (なにもの)にも盲従 (もうじゅう)するには ()たらない
      Nanimono ni mo mōjū suru ni wa ataranai.
      There is no need to follow anyone blindly.

ConjugationEdit

Last modified on 25 March 2014, at 18:00