Chinese edit

oyster pan-fry
trad. (蚵仔煎) 蚵仔
simp. #(蚵仔煎) 蚵仔
alternative forms 蠔仔煎蚝仔煎
兒啊煎儿啊煎 informal
兒阿煎儿阿煎 informal
哦啊煎
 
Wikipedia has an article on:

Pronunciation edit


 
蚵仔煎

Noun edit

蚵仔煎

  1. (chiefly Hokkien, Taiwanese Mandarin, Taiwanese Hakka) oyster omelette (local delicacy in Chaoshan, Southern Fujian and Taiwan)

Usage notes edit

  • In Taiwan, people usually just use the Hokkien name for the dish (approximately é'ājiān in pinyin) even when speaking Mandarin.
  • In the Philippines, it is more often called oyster cake in English-language menus in Chinese restaurants, but when speaking Hokkien, people use the Hokkien name of the dish.

Synonyms edit

See also edit

References edit