蝌蝌啃蠟
See also: 蝌蝌啃蜡
Chinese edit
to gnaw; to nibble; to bite | candle; wax | ||||
---|---|---|---|---|---|
trad. (蝌蝌啃蠟) | 蝌 | 蝌 | 啃 | 蠟 | |
simp. (蝌蝌啃蜡) | 蝌 | 蝌 | 啃 | 蜡 | |
alternative forms | 蝌蝌齦蠟/蝌蝌龈蜡 | ||||
Literally: “tadpole chews wax”. |
Etymology edit
Borrowed from English Coca-Cola. This was one of the very first names for Coca-Cola used in China in 1927, at a time when each vendor would come up with his own rendition of foreign names in Chinese.
Pronunciation edit
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄜ ㄎㄜ ㄎㄣˇ ㄌㄚˋ
- Tongyong Pinyin: Kekekěnlà
- Wade–Giles: Kʻo1-kʻo1-kʻên3-la4
- Yale: Kē-kē-kěn-là
- Gwoyeu Romatzyh: Kekekeenlah
- Palladius: Кэкэкэньла (Kɛkɛkɛnʹla)
- Sinological IPA (key): /kʰɤ⁵⁵ kʰɤ⁵⁵ kʰən²¹⁴⁻²¹ lä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Proper noun edit
蝌蝌啃蠟