雷打不动

MandarinEdit

simpl.
trad. 雷打不動

EtymologyEdit

Literally: even if lightning were to strike it, it will not move

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin léi dǎ bù dòng [Phonetic: léi dǎ dòng]
Zhuyin ㄌㄟˊ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ
IPA (key) /leɪ̯³⁵ ta̠²¹⁴⁻²¹¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/

IdiomEdit

雷打不动 (simplified, Pinyin léi dǎ bù dòng, traditional 雷打不動)

  1. one's mind is made up, and cannot be changed
  2. to rigidly adhere to an established arrangement, without any changes
Last modified on 8 April 2014, at 05:19