See also: 咸鱼翻身

Chinese edit

salted fish; zombie; corpse to turn over; to double over; to turn around
trad. (鹹魚翻身) 鹹魚 翻身
simp. (咸鱼翻身) 咸鱼 翻身

Etymology edit

Blend of Cantonese 鹹魚返生咸鱼返生 (haam4 jyu4-2 faan1 saang1) and 翻身 (fānshēn, “to rise from poverty or slavery”). The Cantonese-specific word 返生 (faan1 saang1, “to be brought back to life”) was changed to the near-homophonic and synonymous 翻身 (fānshēn) when it spread to other varieties of Chinese.

Pronunciation edit


Verb edit

鹹魚翻身

  1. to suddenly thrive and prosper while seemingly hopeless before; to make a comeback victory
    鹹魚翻身還是鹹魚 [MSC, trad.]
    咸鱼翻身还是咸鱼 [MSC, simp.]
    xiányú fānshēn háishì xiányú [Pinyin]
    Even if the underdog becomes the overdog, he is still a dog.