세 살 버릇 여든까지 간다

Korean edit

Etymology edit

Literally, "a habit at the age of three continues to eighty". Attested in the proverb collection 이담속찬/耳談續纂, 1820.

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰe̞ sʰa̠ɭ pʌ̹ɾɯt̚ jʌ̹dɯnk͈a̠d͡ʑi ka̠nda̠]
  • Phonetic hangul: [ ]
Romanizations
Revised Romanization?se sal beoreut yeodeunkkaji ganda
Revised Romanization (translit.)?se sal beoleus yeodeunkkaji ganda
McCune–Reischauer?se sal pŏrŭt yŏdŭnkkaji kanda
Yale Romanization?sey sal pelus yetunkkaci kanta

Proverb edit

버릇 여든까지 간다 (se sal beoreut yeodeun-kkaji ganda)

  1. old habits die hard