Korean edit

Etymology edit

Sino-Korean word from 一石二鳥, an orthographic borrowing from Japanese 一石二鳥 (isseki nichō), ultimately a calque of English kill two birds with one stone.

Pronunciation edit

Romanizations
Revised Romanization?ilseogijo
Revised Romanization (translit.)?ilseog'ijo
McCune–Reischauer?ilssŏgijo
Yale Romanization?ilqsek.ico

Noun edit

일석이조 (ilseogijo) (hanja 一石二鳥)

  1. (four-character idiom from Classical Chinese) kill two birds with one stone