๐Œท๐Œฐ๐…๐Œน

Gothic edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *hawjฤ… (โ€œhayโ€), derived from Proto-Germanic *hawwanฤ… (โ€œto hewโ€). Cognates include Old English hฤซeg, Old Saxon houwi, Old High German hewe.

Pronunciation edit

Noun edit

๐Œท๐Œฐ๐…๐Œน โ€ข (hawi)ย n

  1. grass, hay
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Book of Daniel (Gothica Bononiensia, folio 2 verso) 4.33, (quoted within the Bologna sermon):
      ... ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œผ๐Œฐ๐„๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œท๐Œฐ๐…๐Œน ๐ƒ๐…๐Œด [๐Œฐ]๐Œฟ๐Œท๐ƒ๐Œฐ, ๐ŒพโŸจ๐ŒฐโŸฉ๐Œท ...
      ... jah matida hawi swฤ“ [a]uhsa, jโŸจaโŸฉh ...
      ... and he ate grass as an ox, and ... (Brenton Septuagint Translation).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 6.30:[1]
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œด ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐Œท๐Œฐ๐…๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œธ๐Œพ๐‰๐ƒ ๐Œท๐Œน๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œณ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ ๐…๐Œน๐ƒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐‰ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐Œน๐ƒ๐„๐‚๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ๐Œฒ๐Œน๐ƒ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฐ๐Œฟ๐Œท๐Œฝ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œฐ๐Œฒ๐Œน๐Œธ ๐Œฒ๐Œฟ๐Œธ ๐ƒ๐…๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐ƒ๐Œพ๐Œน๐Œธ, ๐ˆ๐Œฐ๐Œน๐…๐Œฐ ๐Œผ๐Œฐ๐Œน๐ƒ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œป๐Œด๐Œน๐„๐Œน๐Œป ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ?
      jah รพandฤ“ รพata hawi haiรพjลs himma daga wisandล jah gistradagis in auhn galagiรพ guรพ swa wasjiรพ, ฦ•aiwa mais izwis leitil galaubjandans?
      Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 6.10:[2]
      ๐Œน๐Œธ ๐Œน๐Œด๐ƒ๐Œฟ๐ƒ ๐Œต๐Œฐ๐Œธ: ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œบ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œบ๐Œฟ๐Œผ๐Œฑ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ. ๐…๐Œฐ๐ƒ๐Œฟ๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œท๐Œฐ๐…๐Œน ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œธ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ. ๐Œธ๐Œฐ๐‚๐Œฟ๐Œท ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œบ๐Œฟ๐Œผ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐‰๐ƒ ๐‚๐Œฐ๐Œธ๐Œพ๐‰๐Œฝ ๐ƒ๐…๐Œฐ๐ƒ๐…๐Œด ๐†๐Œน๐Œผ๐† ๐Œธ๐Œฟ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐‰๐ƒ.
      iรพ iฤ“sus qaรพ: waurkeiรพ รพans mans anakumbjan. wasuh รพan hawi manag ana รพamma stada. รพaruh anakumbidฤ“dun wairลs raรพjลn swaswฤ“ fimf รพusundjลs.
      And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. (KJV).

Declension edit

Neuter ja-stem
Singular Plural
Nominative ๐Œท๐Œฐ๐…๐Œน
hawi
โ€”
Vocative ๐Œท๐Œฐ๐…๐Œน
hawi
โ€”
Accusative ๐Œท๐Œฐ๐…๐Œน
hawi
โ€”
Genitive ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐ƒ
haujis
โ€”
Dative ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ
hauja
โ€”

Hypernyms edit

Coordinate terms edit

References edit

  1. ^ Matthew chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. ^ John chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  • Falluomini, Carla (2016). "Textausgabe des gotischen Codex Bononiensis" in: Auer, Anite & Michiel de Vaan. Le palimpseste gotique de Bologne ร‰tudes philologiques et linguistiques / The Gothic Palimpsest from Bologna Philological and Linguistic Studies (Cahiers de lโ€™ILSL, no 50), p. 11-20.
  • Lehmann, Winfred P. (1986) โ€œH53. hawiโ€, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistโ€™s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 181
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p.ย 56