πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒΏπƒ

Gothic edit

Etymology edit

Borrowed from Ancient Greek Ἰάκωβος (IΓ‘kōbos).

Proper noun edit

πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒΏπƒ β€’ (iakōbus)Β m

  1. Jacob, the Biblical character
    • Gothic Bible, Luke 3:34:
      πƒπŒΏπŒ½πŒ°πŒΏπƒ πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒΉπƒ, πƒπŒΏπŒ½πŒ°πŒΏπƒ πŒΉπƒπŒ°πŒΊπŒΉπƒ, πƒπŒΏπŒ½πŒ°πŒΏπƒ πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ·πŒ°πŒΌπŒΉπƒ, πƒπŒΏπŒ½πŒ°πŒΏπƒ πŒΈπŒ°π‚πŒΉπŒ½πƒ, πƒπŒΏπŒ½πŒ°πŒΏπƒ πŒ½πŒ°πŒΊπ‰π‚πŒΉπƒ,
      sunaus iakōbis, sunaus isakis, sunaus abrahamis, sunaus þarins, sunaus nakōris,
      Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
  2. James, the son of Zebedee, Biblical character
    • Gothic Bible, Mark 3:17:
      𐌾𐌰𐌷 πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒ°πŒΏ 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πŒΆπŒ°πŒΉπŒ±πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒ°πŒΏπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒΉπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πŒ½πŒ΄ πŒ±π‚π‰πŒΈπ‚ πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒ°πŒΏπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ° 𐌹𐌼 𐌽𐌰𐌼𐌽𐌰 πŒ±πŒ°πŒΏπŒ°πŒ½πŒ°πŒΉπ‚πŒ²πŒ°πŒΉπƒ, πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒΉπƒπ„: πƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒΏπƒ πŒΈπŒ΄πŒΉπˆπ‰πŒ½πƒ;
      jah iakōbau ΓΎamma zaibaidaiaus jah iōhannΔ“ brōþr iakōbaus jah gasatida im namna bauanairgais, ΓΎatei ist: sunjus ΓΎeiƕōns;
      And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder;
  3. James, the son of Alphaeus, Biblical character
    • Gothic Bible, Luke 6:15:
      𐌼𐌰𐌸𐌸𐌰𐌹𐌿 𐌾𐌰𐌷 πŒΈπ‰πŒΌπŒ°πŒ½, πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒΏ 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒ°πŒ»π†πŒ°πŒΉπŒΏπƒ 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ΄πŒΉπŒΌπ‰πŒ½ 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ°πŒ½ πŒΆπŒ΄πŒ»π‰π„πŒ΄πŒ½;
      maΓΎΓΎaiu jah þōman, iakōbu ΓΎana alfaius jah seimōn ΓΎana haitanan zΔ“lōtΔ“n;
      Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes;

Declension edit

There are two declensions attested, one u-stem paradigm from Ancient Greek Ἰάκωβος (IΓ‘kōbos), the other from Ἰακώβ (IakαΉ“b). The u-stem paradigm is more common in general; the other paradigm is mostly used when referring to the Old Testament patriarch (although it is also sometimes used to refer to James).

Masculine/feminine u-stem
Singular Plural
Nominative πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒΏπƒ
iakōbus
β€”
Vocative πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒ°πŒΏ
iakōbau
β€”
Accusative πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒΏ
iakōbu
β€”
Genitive πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒ°πŒΏπƒ
iakōbaus
β€”
Dative πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒ°πŒΏ
iakōbau
β€”
Loanword; irregular/mixed declension
Singular Plural
Nominative πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±
iakōb
β€”
Vocative β€” β€”
Accusative πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±
iakōb
β€”
Genitive πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒΉπƒ
iakōbis
β€”
Dative πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒ°
iakōba
β€”