-douro
Portuguese edit
Alternative forms edit
- -doiro (older form)
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Alteration of -doiro, inherited from Old Galician-Portuguese -doiro, from Latin -tōrius, with regular metathesis of /rj/ to /jr/. Doublet of -tório.
Suffix edit
-douro (adjective-forming suffix, feminine -doura, masculine plural -douros, feminine plural -douras)
- performing or undergoing an action that will be completed in the future
- passar (“to pass”) + -douro → passadouro (“passing”)
- render (“to yield, produce”) + -douro → rendedouro (“that will produce in great quantities”)
- that is liable or deserving of undergoing an action; -able
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Alteration of -doiro, inherited from Old Galician-Portuguese -doiro, from Latin -tōrium (neuter of -tōrius), with regular metathesis of /rj/ to /jr/.
Suffix edit
-douro m (noun-forming suffix, plural -douros)
- forms the name of places or features where an activity (expressed by the suffixed verb) occurs
- (uncommon) forms the name of tools used to perform an activity (expressed by the suffixed verb)
- Synonym: -dor
- varrer (“to sweep”) + -douro → varredouro (“oven broom”)