Welsh edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Brythonic *-ẹdig, from Proto-Celtic *-atīkos, probably from a combination of Proto-Indo-European *-eh₂t- + *-kos.

Cognate with Cornish -esik and more distantly Latin -āticus.

Pronunciation edit

Suffix edit

-edig

  1. adjectival suffix forming deverbal adjectives -ed
    amgáu (to enclose) + ‎-edig → ‎amgaeedig (enclosed)
    cysegru (to consecrate) + ‎-edig → ‎cysegredig (consecrated)
    ysgrifennu (to write) + ‎-edig → ‎ysgrifenedig (written)
  2. adjectival suffix indicating having characteristics the root
    caru (to love) + ‎-edig → ‎caredig (kind)
    nodi (to note) + ‎-edig → ‎nodedig (noteable, noteworthy)
    troi (to turn) + ‎-edig → ‎troëdig (turning, twisting, perverted)

Usage notes edit

-edig does not form a past participle, which does not exist in Welsh. Words formed with -edig are much rarer than past participles are in English and are solely adjectival.

In some cases, a variant with the suffix -iedig exists: trefnedig/trefniedig, taledig/taliedig, cysylltedig/cysylltiedig.

Derived terms edit

References edit

R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-edig”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies