-edig
Welsh edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Brythonic *-ẹdig, from Proto-Celtic *-atīkos, probably from a combination of Proto-Indo-European *-eh₂t- + *-kos.
Cognate with Cornish -esik and more distantly Latin -āticus.
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈɛdɪɡ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈeːdɪɡ/, /ˈɛdɪɡ/
- Rhymes: -ɛdɪɡ
Suffix edit
-edig
- adjectival suffix forming deverbal adjectives -ed
- amgáu (“to enclose”) + -edig → amgaeedig (“enclosed”)
- cysegru (“to consecrate”) + -edig → cysegredig (“consecrated”)
- ysgrifennu (“to write”) + -edig → ysgrifenedig (“written”)
- adjectival suffix indicating having characteristics the root
Usage notes edit
-edig does not form a past participle, which does not exist in Welsh. Words formed with -edig are much rarer than past participles are in English and are solely adjectival.
In some cases, a variant with the suffix -iedig exists: trefnedig/trefniedig, taledig/taliedig, cysylltedig/cysylltiedig.
Derived terms edit
References edit
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-edig”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies