Italian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin -icius, -īcius. Depending on the source, doublet of -eccio or -iccio.

Pronunciation edit

Suffix edit

-izio (adjective-forming suffix, feminine -izia, masculine plural -izi, feminine plural -izie)

  1. used to form relational adjectives from nouns

Usage notes edit

  • The suffix is attached directly to the root of a noun to form an adjective denoting derivation:
Examples:
cardinal(e) (cardinal)cardinalizio (of or pertaining to a cardinal)
credit(o) (credit)creditizio (credit (relational))
prefett(o) (prefect)prefettizio (of or pertaining to a prefect)
  • Many instances of the suffix are found in words of Latin origin:
  • In some cases, the root exhibits fossilised characteristics lost in the correspondent modern Italian root noun:
Example:
nuovo (new)novizio (new”, “unaccustomed) (cfr. Latin novīcius, from novus)
  • In a few cases, the adjective has no correspondent root noun in modern Italian:
Example:
laterizio (pertaining to brickwork) (cfr. Latin laterīcius, from later (brick), which has no descendants in Italian)
  • Terms derived with this suffix are invariably stressed on the penultimate.

Derived terms edit