Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/無花果樹
Japanese edit
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
無 | 花 | 果 | 樹 |
いちじく | |||
Grade: 4 | Grade: 1 | Grade: 4 | Grade: 6 |
jukujikun |
Etymology edit
From 無花果 (ichijiku, “fig”), applying the 義訓 (gikun, “meaning reading”) to a Chinese-derived compound of 無花果 (ichijiku, “fig”) + 樹 (ki, “tree”).
Noun edit
- a fig tree
- Book of Genesis 3:7 (page 3)
- 是において彼等の目倶に開て彼等其裸體なるを知り乃ち無花果樹の葉を綴て裳を作れり
- Koko ni oite karera no me tomo ni hirakete karera sono hadaka naru o shiri sunawachi ichijiku no ha o tsuzurite mo o tsukureri
- And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
- 是において彼等の目倶に開て彼等其裸體なるを知り乃ち無花果樹の葉を綴て裳を作れり
- Book of Genesis 3:7 (page 3)