Japanese citations of

Noun: “king edit

  • 1999 March 6, “(りょく)(じゅ)(れい)(おう) [Spirit King of Greenery]”, in Starter(スターター) Box(ボックス), Konami:
    (あお)(あお)()(しげ)()(かこ)まれて()らす、(もり)(おさ)める(わか)(おう)
    Aoao to oishigeru ki ni kakomarete kurasu, mori o osameru wakaki ō.
    The youthful king of the forest, living within thriving evergreen trees.
  • 1999 August 26, “(こう)(よう)(じょ)(おう) [Queen of Autumn Leaves]”, in BOOSTER 4, Konami:
    (あざ)やかな(こう)(よう)(かこ)まれて()らす、(りょく)(じゅ)(れい)(おう)のお()
    Azayaka na kōyō ni kakomarete kurasu, Ryokuju no Reiō no o-hi.
    The consort of the Spirit King of Greenery, living within vibrant autumn leaves.
  • (たと)えばスペードの(キング)はイスラエルのダビデ(おう)
    Tatoeba supēdo no kingu wa Isuraeru no Dabide Ō
    For example, the king of spades is King David of Israel

Noun: “East Asian prince edit

  • 1996 November 1, Ryū Fujisaki, “(だい)()(かい) (きゅう)(ちゅう)()(ぐん) [Chapter 5: All Alone in the Palace]”, in (ほう)(しん)(えん)() ((ほう)(しん)(えん)()) [Investiture of the Gods], volume 1 (fiction; paperback), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 146:
    ()(せい)(おう)
    (さい)(しょう)(たい)()(なら)(さい)(こう)()(かん)(しょく)である。
    (いん)(てい)(こく)(ぐん)()(ぜん)(けん)をまかされている
    Busei Ō
    Saishō Taishi to narabu saikōi no kanshoku de aru.
    In Teikoku no gunmu no zenken o makasareteiru
    Prince Wucheng
    The highest-ranking official who can be a match for the Chancellor and the Crown Prince.
    He is currently entrusted with full control over the military of the Yin Empire