Reconstruction:Proto-Semitic/rayam-

This Proto-Semitic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Semitic edit

Etymology edit

From Proto-Afroasiatic, cognate to Proto-Cushitic *rūm- (tall), perhaps Hausa ríímíí (to rear up). With Nöldeke the Semitic *rayam- is paired with a *rawam- since we have يَرُومُ (yarūmu, to strive, to aim at) together with يَرِيمُ (yarīmu, to depart from) and Aramaic and Ugaritic show prefix conjugation with both middle -ū- and -ī- in their verb “to get up”, Hebrew only -ū-. Another variant is pointed at by Arabic وَرِمَ (warima, to swell, to be swollen) and the variant prefix conjugation form in Aramaic יַירַם (yīram), Hebrew יַיָּרַם (yayyāram) , Akkadian 𒊓𒁯 (erimu, swelling; mole, lesion, raised skin, scar), Egyptian wrm (high figure; flooding), and maybe there is a relation to the not infrequent Classical Syriac ܝܺܪܶܒ (yireḇ, to be great, to be much); another possible variant is أَرْم (ʔarm, stature, form of the body); أَرِم (ʔarim) / إِرَم (ʔiram, large stone to indicate the way in the desert), أُرَم (ʔuram, finger-tips; molar teeth; pebbles, gravel); and lastly maybe even Egyptian mr (pyramid) is related, together or without Arabic أَمَرَة (ʔamara, heap of stones, mound, esp. as a way-marker), Akkadian 𒀀𒈥𒌈 (amartum, dividing wall), 𒋞𒀲 (amarum, pile of bricks), Hebrew אָמִיר (ʾāmîr, treetop, mountain summit).

Verb edit

*rayam-

  1. to be high, to be raised, to be on top

Conjugation edit

Descendants edit

  • East Semitic:
    • Akkadian: 𒊑 (ramûm)
    • Eblaite: 𒉌𒊏𒈬 (ni-ra-mu)
  • West Semitic:
    • Central Semitic:
      • Arabic: رَامَ (rāma)
      • Northwest Semitic:
        • Aramaic:
          Biblical Aramaic, Jewish Palestinian Aramaic, Jewish Literary Aramaic, Jewish Babylonian Aramaic רָם (rām)
          • Christian Palestinian Aramaic, Classical Syriac: ܪܳܡ (rām)
        • Canaanite:
        • Ugaritic: 𐎗𐎎 (rm /⁠rāma⁠/)
      • Old South Arabian:
    • Ethiopian Semitic:
  • Egyptian: rꜣmꜥ (/⁠râma⁠/), rwmw (/⁠rômu⁠/, to be high)

References edit

  • Dillmann, August (1865) Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino (in Latin), Leipzig: T. O. Weigel, columns 312–313
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 478
  • Olmo Lete, Gregorio del with Sanmartín, Joaquín and Watson, Wilfred G. E. (2015) “Proto-Semitic/rayam-”, in A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition (Handbook of Oriental Studies; 112), 3rd edition, Leiden: Brill, →ISBN, page 729
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[1] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 70
  • Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, pages 367–368, →ISBN
  • Hoch, James E. (1994) Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton: Princeton University Press, →ISBN, pages 204–205