Reconstruction:Proto-Slavic/oťutiti

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From *ot- + Proto-Balto-Slavic *jaut-. Cognate with Lithuanian jaũsti (to feel, to sense) (1sg. jaučiù, 3sg. jaũčia, 3sg. past jaũtė), jùsti (to feel) (1sg. juntù, 3sg. juñta, 3sg. past jùto), jutė́ti (to feel) (1sg. jutù), Latvian jàust (to feel, to notice, to understand, to heed), just (to feel, to notice). Per Derksen, possibly connected with Sanskrit वत् (vat, to get acquainted with), but only under the assumption that the zero-grade Proto-Indo-European *ut- of the root *wet- was formed into a new full grade *ewt- in the Indo-European dialects underlying Balto-Slavic.

Forms in daughter languages that lack initial o- are due to reanalysis of assimilated *oťutiti as *o-ťutiti with prefix *o-, followed by extraction of the reanalyzed root verb.

Verb edit

*oťutìti[1][2]

  1. to feel, to perceive

Inflection edit

Related terms edit

Descendants edit

Further reading edit

vol=1 Please see Module:checkparams for help with this warning.Chernykh, P. Ja. (1993) “очути́ться”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, Moscow: Russian Lang., →ISBN

References edit

  1. ^ Derksen, Rick (2008) “*otjutiti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 381:v. ‘feel, perceive’
  2. ^ Snoj, Marko (2016) “čutīti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:Pslovan. [...] *čuti̋ti