очутиться

Russian edit

Etymology edit

Inherited from Old East Slavic очꙋтитисꙗ (očutitisja, to find oneself, to come to be), from Old East Slavic очꙋтити (očutiti, to notice) + -ся (-sja), from Proto-Slavic *oťutiti. Doublet of ощути́ть (oščutítʹ), a borrowing from Old Church Slavonic.

Unrelated to чу́ять (čújatʹ), чу́вство (čúvstvo), etc.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ɐt͡ɕʉˈtʲit͡sːə]
  • (file)

Verb edit

очути́ться (očutítʹsjapf

  1. (colloquial) to find oneself (suddenly) in a place
  2. (colloquial) to be found (in a place)

Conjugation edit

See also edit

References edit

  1. ^ Vasmer, Max (1964–1973) “чу́ю”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

Further reading edit

  • Vasmer, Max (1964–1973) “очутиться”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress