Talk:符號

Latest comment: 1 year ago by Justinrleung in topic RFV discussion: May–June 2022

RFV discussion: May–June 2022 edit

 

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Chinese. Rfv-sense: "punctuation mark". Pinging @The dog2 who added this sense. — justin(r)leung (t...) | c=› } 00:36, 3 May 2022 (UTC)Reply

@Justinrleung: I don't know if this is a Singapore-specific sense, but I remember learning this in school. The dog2 (talk) 02:24, 3 May 2022 (UTC)Reply
@The dog2: I think we'd need more verification than an anecdote. I've asked another Singaporean, and he thinks it doesn't specifically mean "punctuation mark". Would you be able to find anything that meets WT:ATTEST? — justin(r)leung (t...) | c=› } 02:27, 3 May 2022 (UTC)Reply


Return to "符號" page.