Last modified on 21 June 2014, at 07:28

Talk:don't look a gift horse in the mouth

"gift horse"Edit

If the phrase was originally "given horse," the Etymology section needs to provide when "gift horse" was first substituted for "given horse" in print. 23:25, 24 April 2010 (UTC)

The substitution occurred in 1663 in Butler’s Hudibras, because the iambic tetrameter required a shortening:
He ne’er consider'd it, as loth
To look a Gift-horse in the mouth. —Stephen 11:13, 25 April 2010 (UTC)

Thanks, added to entry. 05:23, 26 April 2010 (UTC)


Some of the better links that I found:

-Dan Polansky (talk) 07:28, 21 June 2014 (UTC)

Return to "don't look a gift horse in the mouth" page.