Last modified on 21 June 2014, at 07:28

Talk:don't look a gift horse in the mouth

  • Discussion
Return to "don't look a gift horse in the mouth" page.

"gift horse"Edit

If the phrase was originally "given horse," the Etymology section needs to provide when "gift horse" was first substituted for "given horse" in print. 71.66.97.228 23:25, 24 April 2010 (UTC)

The substitution occurred in 1663 in Butler’s Hudibras, because the iambic tetrameter required a shortening:
He ne’er consider'd it, as loth
To look a Gift-horse in the mouth. —Stephen 11:13, 25 April 2010 (UTC)

Thanks, added to entry. 71.66.97.228 05:23, 26 April 2010 (UTC)

LinksEdit

Some of the better links that I found:

-Dan Polansky (talk) 07:28, 21 June 2014 (UTC)