Failure to be verified may either mean that this information is fabricated, or is merely beyond our resources to confirm. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion. See also Wiktionary:Previously deleted entries.
The sense "To serve again (e.g. a tennis ball)" at the Verb section. Other word may be utilized; "to have a second serve," etc. --Eveningmist 17:30, 3 April 2010 (UTC)
If we keep this sense then it should be under a separate pronunciation (and etymology?). I would always write re-serve, but the modern trend to omit even essential hyphens seems unstoppable. Dbfirs 13:49, 5 April 2010 (UTC)
RFV failed, sense removed. It seems plausible that someone might write it this way, but I couldn't find any evidence that anyone ever does. —RuakhTALK 21:58, 1 September 2010 (UTC)