Talk:thuốc

Latest comment: 1 year ago by PhanAnh123 in topic Etymology

Etymology edit

SEAlang suggests that this term came from Proto-Vietic *tʰuok, but somehow, i doubt this.PhanAnh123 (talk) 12:16, 25 October 2017 (UTC)Reply

@PhanAnh123 It is probably a non-SV reading of độc (). Wyang (talk) 15:50, 16 January 2018 (UTC)Reply
Độc (毒)seems to indicate poison rather than medicine. Are we sure the connection is simply not to dược (藥)? Vien.Vu1 (talk) 15:05, 19 March 2023 (UTC)Reply
The etymology is not perfect, I would expect a lower register tone if it is indeed from (MC dowk), but the semantics is strong, you can see its (likely) original meaning in thuốc cá (Derris), literally "to poison fish", and a potential phonological parallel can be found with thắng (to caramelize) vs. (MC dang, “sugar”) (still, this argument is faulty because thắng is obviously a rather recent loan from a Sinitic lect, while thuốc does not seem to be as recent). To answer the other question, it can not be derived from (MC yak), the initials are irreconcilable. PhanAnh123 (talk) 15:32, 19 March 2023 (UTC)Reply
Return to "thuốc" page.