Hi. I don’t know whether you know anything about Lithuanian or not. If yes, then could you look at morozas and improve it? —Stephen 12:05, 7 March 2006 (UTC)Reply

Sorry, do not understand Lithuanian well enough, to be able to do anything for it --Yyy 12:15, 7 March 2006 (UTC)Reply

Welcome! edit

Three whole days and nobody welcomed you yet? I, for one, am glad to see another contributor and another language here. Welcome aboard. I put the standard stuff, including links to help, below. --Dvortygirl 06:16, 11 March 2006 (UTC)Reply

Welcome!

Hello, and welcome to Wiktionary. Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:


I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! By the way, you can sign your name on Talk (discussion) and vote pages using four tildes, like this: ~~~~, which automatically produces your name and the current date. If you have any questions, see the help pages, add a question to the beer parlour or ask me on my Talk page. Again, welcome!

Invitation to contribute edit

Hi,

You might or might not already be aware that there is now a new system in place for marking translations that need to be checked (those that are suspected of being incorrect or those where it is not clear which sense(s) of a word the translations apply to). (See here for the Beer parlour discussion on this topic.)

Translations to be checked are now categorised by language. For example, Category:Translations_to_be_checked_(French) contains a list of all words where French translations need to be checked. This is designed to make the checking of these translations easier to maintain and work with.

I'm contacting everyone who has expressed an interest in working on translations or has indicated in Wiktionary:Babel that they have a good knowledge of a particular foreign language or languages.

Would you be interested in helping out with the translations to be checked for Latvian? If so, please read the page on how to check translations.

If you want to reply to this message, please do so on my talk page. Thanks for your help you can provide.

Paul G 08:23, 12 March 2006 (UTC)Reply

Time translations edit

Greetings! Could you help out by adding the Latvian words to Appendix:Units of time, Appendix:Days of the Week, and Appendix:Months of the Year ? Thanks, --EncycloPetey 15:03, 14 September 2006 (UTC)Reply

Units of tima already all have corresponding translations, do you want me to add them to that large table?; same goes for days of the week; added missing translations for entries for months of the year. Shall I add them to these tables? -Yyy 11:38, 17 September 2006 (UTC)Reply

Assumed yes, and done. -Yyy 09:31, 20 September 2006 (UTC)Reply

General formatting edit

Just to make life easier (so you don't have to add categories manually) you should use {{infl}}. Check out this format:

==Latvian==

===Noun===
{{infl|lv|noun}}

# definition

The {{infl|lv|noun}} part is what does all the work. lv designates it as Latvian, and the 'noun' part tells the templates how to categorize the word, so you don't have to add [[Category:Latvian nouns]]. I've updated planēta a bit as an example. Happy editing. :) — [ ric ] opiaterein14:10, 8 February 2008 (UTC)Reply

Yeah, this is good. There is only a small issue - it does not works well with inflected forms (works only with singular nominative) (one of issues, is that these noun forms should be added to category "Latvian noun forms" not "Latvian nouns". (note to self: there is available last argument g=m or g=f to indicate gender) -Yyy 18:34, 17 May 2008 (UTC)Reply

Declension tables edit

Good job for Latvian, just one tiny comment - please put declenion tables into separate ====Declension==== section, not in the same one where the definitions are. Like this. Cheers. --Ivan Štambuk 14:50, 10 February 2008 (UTC)Reply