Woch
Central Franconian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old High German wohha, alteration of earlier wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. The Moselle Franconian form is actually based on *wuhha (compare the Luxembourgish entry below), whereas the Ripuarian form is a relatively recent borrowing form standard German Woche. Compare German Woche, Dutch week, English week.
Pronunciation edit
Noun edit
Woch f (plural Woche, diminutive Wöchelche)
- (most dialects) week
- Hä es vür vier ov sechs Woche jestorve.
- He died four or six weeks ago.
Hunsrik edit
Noun edit
Woch f (plural Woche)
- week
- Er is for fier oder sechs Woch gestorreb.
- He died four to six weeks ago.
Derived terms edit
Further reading edit
Luxembourgish edit
Etymology edit
From Old High German wohha, alteration of earlier wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. The underlying vocalism, however, in Luxembourgish as well as in most of Moselle Franconian and many other south-western German dialects is Old High German *wuhha (whether this is indeed an old variant or a later development). Compare German Woche, Dutch week, English week.
Pronunciation edit
Noun edit
Woch f (plural Wochen)
- week
- Hien ass viru véier oder sechs Woche gestuerwen.
- He died four or six weeks ago.
Further reading edit
- Woch in the Lëtzebuerger Online Dictionnaire
Pennsylvania German edit
Etymology edit
From Middle High German wëche, from Old High German wohha, alteration of earlier wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. Compare German Woche, Dutch week, English week.
Noun edit
Woch f (plural Woche)
Polish edit
Etymology edit
From truncation of personal names beginning with Wo- (e.g. Wojciech) + -ch.
Pronunciation edit
Proper noun edit
Woch m pers
- a male surname
Declension edit
Proper noun edit
Woch f (indeclinable)
- a female surname
Further reading edit
- “Woch”, in Internetowy słownik nazwisk w Polsce [Internet dictionary of surnames in Poland], 2022