Italian edit

Etymology edit

Literally, at blood.

Adjective edit

a sangue (invariable)

  1. rare (of cooked meat)

Adverb edit

a sangue

  1. violently, to the point of bleeding
    • 2020 July 26, “Usa, l'ultima volta di John Lewis sul ponte di Selma: la cerimonia funebre in Alabama [USA, John Lewis' last time on the Selma bridge: the funeral ceremony in Alabama]”, in la Repubblica[1]:
      John Lewis ha percorso per l'ultima volta il celebre ponte della marcia di Selma, dove 55 anni fa lui e altri manifestanti per i diritti civili sono stati picchiati a sangue dalle forze di polizia.
      John Lews has gone over for the last time the celebrated bridge of the Selma marches, where 55 years ago, he and other civil-rights demonstrators were beaten to the point of bleeding by police forces.

Usage notes edit

  • When used as a prepositional phrase, it chiefly follows words of physical fighting like battere (to beat), picchiare (to hit), percuotere (to thrash), etc.