Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese sangue, sangui (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sanguinem.

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (standard) /ˈsaŋɡe/ [ˈs̺ɑŋ.ɡɪ]
  • IPA(key): (gheada) /ˈsaŋħe/ [ˈs̺ɑŋ.ħɪ]

 

  • Hyphenation: san‧gue

Noun edit

sangue m (plural sangues)

  1. blood
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 112:
      Et tãto era o sangue dos mouros que y morrerõ que nadauã os caualos en el ata as çenllas.
      And so much was the blood of the Moors that died there that the horses swam in it till their girths
  2. (figurative) lineage
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 674:
      por que veño de seu sangue, que soo seu bisneto
      because I come from his blood, since I'm his great-grandson

Related terms edit

References edit

  • sangue” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • sangue” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • sangue” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • sangue” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • sangue” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian edit

Etymology edit

From Late Latin sanguem, alteration of Classical Latin sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Compare French sang, Romanian sânge.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈsan.ɡwe/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -anɡwe
  • Hyphenation: sàn‧gue

Noun edit

sangue m (plural sangui)

  1. (uncountable) blood (vital liquid)
  2. (figurative, uncountable) blood Template:gk
  3. (figurative, uncountable) blood (family relation)
  4. (rarely in the plural) family, bloodline

Usage notes edit

  • Usually singular only.

Related terms edit

Adjective edit

sangue (invariable)

  1. Only used in rosso sangue

Further reading edit

  • sangue in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Portuguese edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese sangue, sangui, from Latin sanguinem, from older sanguen, from *san-, from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Compare Galician sangue, Spanish sangre.

Pronunciation edit

 

Noun edit

sangue m (plural sangues)

  1. blood

Related terms edit

Venetian edit

Etymology edit

From Late Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem. Compare Italian sangue.

Noun edit

sangue m (plural sangui)

  1. blood

Related terms edit