Aragonese edit

  This section or entry lacks references or sources. Please help verify this information by adding appropriate citations. You can also discuss it at the Tea Room.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /absˈtɾaɡto/
  • Rhymes: -aɡto
  • Syllabification: abs‧trac‧to

Adjective edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. Alternative form of abstrauto (abstract)

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Latin abstractus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /absˈtɾakto/ [aβ̞s̺ˈt̪ɾɑk.t̪ʊ]
  • Rhymes: -akto
  • Hyphenation: abs‧trac‧to

Adjective edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. abstract (considered apart from any application to a particular object)
    Antonym: concreto
  2. (art) abstract (free from representational qualities)

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Latin edit

Participle edit

abstractō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of abstractus

Portuguese edit

Adjective edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of abstrato. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin abstractus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /absˈtɾaɡto/ [aβ̞sˈt̪ɾaɣ̞.t̪o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɡto
  • Syllabification: abs‧trac‧to

Adjective edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. abstract (considered apart from any application to a particular object)
    Antonym: concreto
  2. (art) abstract (free from representational qualities)

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit