Bikol Central edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʔamaɾˈɡoso/, [ʔa.maɾˈɡo.so]
  • Hyphenation: a‧mar‧go‧so

Noun edit

amargoso (Basahan spelling ᜀᜋᜍ᜔ᜄᜓᜐᜓ)

  1. Alternative form of marigoso

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese amargoso (13th century, Cantigas de Santa Maria): amargo +‎ -oso, or less likely a Vulgar Latin root *amāricōsus, from Latin amārus. Compare Spanish amargoso, Sardinian marigosu, Dalmatian marcus.

Pronunciation edit

Adjective edit

amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas)

  1. bitter; bitterish

References edit

  • amargoso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • amargos” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • amargoso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • amargoso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • amargoso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

From amargo +‎ -oso, or less likely a Vulgar Latin root *amāricōsus, from Latin amārus. Compare Spanish amargoso, Sardinian marigosu, Dalmatian marcus.

Adjective edit

amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas, metaphonic)

  1. bitter
  2. sad

Spanish edit

Etymology edit

From amagar +‎ -oso.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /amaɾˈɡoso/ [a.maɾˈɣ̞o.so]
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: a‧mar‧go‧so

Adjective edit

amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas)

  1. bitterish

Further reading edit