anak kunci
Indonesian edit
Etymology edit
Compound of anak + kunci, inherited from Malay anak kunci, from Classical Malay انق كونچي (anak kunci). Compare to Khmer កូនសោ (koun sao, “key”, literally “child + lock”).
Noun edit
anak kunci (first-person possessive anak kunciku, second-person possessive anak kuncimu, third-person possessive anak kuncinya)
Further reading edit
- “anak kunci” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Noun edit
anak kunci (plural anak-anak kunci, informal 1st possessive anak kunciku, 2nd possessive anak kuncimu, 3rd possessive anak kuncinya)