Italian edit

Etymology edit

Literally, to open the doors.

Verb edit

aprìre le porte (first-person singular present àpro le porte, first-person singular past historic aprìi le porte or apèrsi le porte, past participle apèrto le porte, auxiliary avére)

  1. (idiomatic, intransitive, or transitive with a) to open the door (to/for)
    • 2020 October 28, Viola Stefanello, “Lupi, droghe e aborto: gli altri voti del 3 novembre negli Usa [Wolves, drugs and abortion: the other votes of 3 November in the US]”, in la Repubblica[1]:
      Una settimana dopo la nomina della giudice ultraconservatrice Amy Coney Barrett alla Corte Suprema degli Stati Uniti, che in molti pensano aprirà le porte al rovesciamento della sentenza che ha legalizzato l'aborto negli Stati Uniti, il Colorado voterà su una proposta che renderebbe illegale l'interruzione volontaria di gravidanza oltre le 22 settimane di gestazione.
      One week after the nomination of the ultra-conservative judge Amy Coney Barrett to the Supreme Court of the United States, who many think will open the door to overturning the ruling that legalized abortion in the United States, Colorado will vote on a proposition that would make voluntary termination of pregnancy beyond 22 weeks of gestation illegal.