See also: Porta, portá, portà, pòrta, porta-, and pörta

English edit

Etymology edit

Borrowed from Latin porta (a gate). See port.

Noun edit

porta (plural portae)

  1. (anatomy) The part of the liver or other organ where its vessels and nerves enter; the hilum.
  2. (anatomy) The foramen of Monro.
    • 1882, Burt Green Wilder, Anatomical Technology:
      the porta permits the passage of injection mass from the aula into the procælia

Related terms edit

References edit

Anagrams edit

Asturian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpoɾta/, [ˈpoɾ.t̪a]
  • Rhymes: -oɾta
  • Hyphenation: por‧ta

Verb edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Old Catalan porta, from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through).

Noun edit

porta f (plural portes)

  1. doorway, gateway
  2. door
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References edit

Crimean Tatar edit

Noun edit

porta (accusative [please provide], plural [please provide])

  1. bigger entrance door of courtyard, pylon

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

porta

  1. third-person singular past historic of porter

Anagrams edit

Galician edit

 
St. Jame's church, Ribadavia
 
Porta, Castro de Vigo, Vigo

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese porta, from Latin porta.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpɔɾta/ [ˈpɔɾ.t̪ɐ]
  • Rhymes: -ɔɾta
  • Hyphenation: por‧ta

Noun edit

porta f (plural portas)

  1. door
  2. doorway
  3. gate
    Synonym: portal
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 886:
      quando a meterõ ena vila, nõ pode caber pela porta, et ouuerõ a tirar as portas et a enãchar a entrada
      when they took it to the town, it couldn't pass through the gate, and they had to remove the doors and widen the entrance
  4. entrance
    Synonym: entrada

Related terms edit

Verb edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References edit

  • porta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • porta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • porta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • porta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • porta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hungarian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin porta (entrance, passage, door).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈportɒ]
  • Hyphenation: por‧ta
  • Rhymes: -tɒ

Noun edit

porta (plural porták)

  1. parcel of land (with a house on it)
  2. hotel reception, reception desk, front desk
  3. (figuratively, colloquial) household, house (one's own home)

Declension edit

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative porta porták
accusative portát portákat
dative portának portáknak
instrumental portával portákkal
causal-final portáért portákért
translative portává portákká
terminative portáig portákig
essive-formal portaként portákként
essive-modal
inessive portában portákban
superessive portán portákon
adessive portánál portáknál
illative portába portákba
sublative portára portákra
allative portához portákhoz
elative portából portákból
delative portáról portákról
ablative portától portáktól
non-attributive
possessive - singular
portáé portáké
non-attributive
possessive - plural
portáéi portákéi
Possessive forms of porta
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. portám portáim
2nd person sing. portád portáid
3rd person sing. portája portái
1st person plural portánk portáink
2nd person plural portátok portáitok
3rd person plural portájuk portáik

Derived terms edit

References edit

  1. ^ porta in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN

Further reading edit

  • porta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic edit

Noun edit

porta

  1. indefinite genitive plural of port

Indonesian edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through/over), probably as a feminine nominalization of *pr-tó- (passed (through), crossed). Doublet of portal.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈpɔrt̪a]
  • Hyphenation: por‧ta

Noun edit

porta (plural porta-porta, first-person possessive portaku, second-person possessive portamu, third-person possessive portanya)

  1. (anatomy) porta.
  2. (computing) port.

Compounds edit

Further reading edit

Interlingua edit

Noun edit

porta (plural portas)

  1. door

Italian edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it
 
Porta (door)

Etymology 1 edit

From Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through).

Pronunciation edit

Noun edit

porta f (plural porte)

  1. gate
  2. door
  3. (computing) port
  4. (soccer) goal
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Participle edit

porta f sg

  1. feminine singular of porto ((having) given, (having) handed)

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Verb edit

porta

  1. inflection of portare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References edit

  1. ^ porta in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams edit

Italiot Greek edit

Etymology edit

From Latin porta (gate, entrance).

Noun edit

porta f

  1. door

Ladin edit

Verb edit

porta

  1. inflection of porter:
    1. third-person singular/plural present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin edit

 
Porta Borsārī, Vērōnae

Etymology 1 edit

From Proto-Italic *portā, from Proto-Indo-European *porteh₂, from *per- (to pass through/over). Cognate with portus, Ancient Greek πόρος (póros, means of passage).

Pronunciation edit

Noun edit

porta f (genitive portae); first declension

  1. gate, especially of a city
  2. entrance, passage, door
    Synonyms: ingressus, līmen, initium, foris, iānua, ingressiō, vestibulum
    Antonym: abitus
  3. (figuratively) way, means
Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative porta portae
Genitive portae portārum
Dative portae portīs
Accusative portam portās
Ablative portā portīs
Vocative porta portae
Derived terms edit
Descendants edit
Borrowings

Etymology 2 edit

Inflected form of portō (carry, bear).

Pronunciation edit

Verb edit

portā

  1. singular present active imperative of portō

References edit

  • porta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • porta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • porta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • porta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to go outside the gate: extra portam egredi
    • to barricade a door (a city-gate): valvas (portam) obstruere
    • to be on duty before the gates: stationes agere pro portis
    • to break down the gates: claustra portarum revellere
    • (ambiguous) to barricade the gates: portas obstruere (B. G. 5. 50)
    • (ambiguous) to break down the gates: portas refringere
  • porta”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • porta in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • porta”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Latvian edit

Noun edit

porta m

  1. genitive singular of ports

Portuguese edit

 
Porta

Pronunciation edit

 

  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈpɔɹ.tɐ/
  • Hyphenation: por‧ta

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese porta, from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through).

Noun edit

porta f (plural portas)

  1. door
  2. entrance
    Synonym: entrada
  3. (by extension) gateway
  4. (by extension) solution
    Synonym: solução
  5. (computing) port (connector of an electronic device)
Derived terms edit
nouns

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Serbo-Croatian edit

Noun edit

pȏrta f (Cyrillic spelling по̑рта)

  1. entrance

Declension edit

This entry needs an inflection-table template.

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpoɾta/ [ˈpoɾ.t̪a]
  • Rhymes: -oɾta
  • Syllabification: por‧ta

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin porta. Doublet of puerta.

Noun edit

porta f (plural portas)

  1. (nautical) porthole
  2. Obsolete spelling of puerta
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

Shortening of portförbjuda, from port (entrance, gateway, door) and förbjuda (prohibit, forbid).

Verb edit

porta (present portar, preterite portade, supine portat, imperative porta)

  1. to forbid somebody to enter, e.g. a shop, a pub or similar (often due to bad behavior during a previous visit)
    Han är portad från puben
    He's banned from the pub

Conjugation edit

See also edit

References edit

Anagrams edit