arreo
See also: arreó
Galician edit
Etymology edit
Attested since circa 1750. Probably from a + a descendant from Proto-Germanic *rēdaz (“advice, counsel”). Compare Catalan arreu, idem.[1]
Pronunciation edit
Adverb edit
arreo
- continuously, restlessly, ceaselessly, incessantly, nonstop
- Traballar, traballar, traballar arreo. ― Working, working, working restlessly.
References edit
- “arreo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arreo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arreo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “arrear”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish edit
Etymology 1 edit
Noun edit
arreo m (plural arreos)
- belongings
- (collective) roundup (of animals)
- Synonym: recua
Verb edit
arreo
Etymology 2 edit
Adverb edit
arreo
- successively
- Synonym: sucesivamente
Further reading edit
- “arreo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014