Basque edit

Etymology edit

From the allative of ate (door).

Pronunciation edit

  • (file)
  • IPA(key): /ateɾa/ [a.t̪e.ɾa]
  • Rhymes: -eɾa
  • Hyphenation: a‧te‧ra

Verb edit

atera ? (imperfect participle ateratzen, future participle aterako, short form atera, verbal noun ateratze)

  1. (transitive) to take out
    Synonyms: idoki, iradoki, jalgi, kanporatu
  2. (intransitive) to exit, to go out, to leave, to depart
    Synonyms: idoki, irten, jalgi
  3. (intransitive) to go out, to come out (to leave one's abode to go to public places)
    Synonyms: idoki, irten, jalgi, kaleratu
  4. (intransitive) to emerge, to grow, to originate, to be born
    Synonyms: erne, irten, jaio, lortu, sortu
    Hiru biloak atera zaizkit kokotsean.
    Three hairs have grown on my chin.
  5. (transitive) to publish
    Synonym: argitaratu
    Bere bostgarren liburua atera eta gero, egilea jubilatu zen.
    After publishing his fifth book, the author retired.
  6. (intransitive, of the Sun) to rise
    Synonyms: agertu, argitu, eguzkitu, irten
    Atzo Eguzkia atera zen oso berandu.
    Yesterday the Sun rose very late.
  7. (intransitive) to cost
    Synonyms: kostatu, balio
    Txartelaz ordaintzen baduzu, erosketa 20€-an aterako zaizu.
    If you pay with your card, the purchase will cost you 20€.

Further reading edit

  • "atera" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • atera” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Kabuverdianu edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Portuguese aterrar.

Verb edit

atera

  1. (Sotavento) to land

References edit

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro