Luxembourgish edit

Etymology edit

From Buucht (“withstanding, resistance”, originally “body tension, body posture”), referring here to the tense posture during the aiming. This word Buucht is probably identical with German Bucht (borrowed), Dutch bocht, English bight, from Proto-Germanic *buhtiz, here meaning “posture, position” in terms of a bending of the body, a sense which is also attested in Dutch. The fact that *buhtiz is otherwise not native in High German does not necessarily refute this etymology since Luxembourg and the western Rhineland are a Frankish relict zone.

Pronunciation edit

Verb edit

biichten (third-person singular present biicht, past participle gebiicht, auxiliary verb hunn)

  1. (intransitive) to aim (with a gun)
  2. (intransitive, with no) to seek, to desire

Conjugation edit

Regular
infinitive biichten
participle gebiicht
auxiliary hunn
present
indicative
imperative
1st singular biichten
2nd singular biichts biicht
3rd singular biicht
1st plural biichten
2nd plural biicht biicht
3rd plural biichten
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.