EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English no, noo, na, a reduced form of none, noon, nan (none, not any) used before consonants (compare a to an), from Old English nān (none, not any), from ne (not) + ān (one), equivalent to ne (not) +‎ a. Compare Old Saxon nigēn (not any) (Low German nen), Dutch geen, Old High German nihein (German kein). More at no, one.

DeterminerEdit

no

No (not any) bricks.
  1. Not any.
    no one
    There is no water left.
    No hot dogs were sold yesterday.
    No customer personal data will be retained unless it is rendered anonymous.
  2. Not any possibility or allowance of (doing something).
    No smoking
    There's no stopping her once she gets going.
  3. Not (a); not properly, not really; not fully.
    My mother's no fool.
    Working nine to five every day is no life.
AntonymsEdit
Derived termsEdit
See alsoEdit
TranslationsEdit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.

Etymology 2Edit

From Middle English no, na, from Old English , (never), from Proto-Germanic *nai (never), *nē (not), from Proto-Indo-European *ne, *nē, *nēy (negative particle), equivalent to Old English ne (not) + ā, ō (ever, always). Cognate with West Frisian (no), West Frisian nea (never), Dutch nee (no), Low German nee (no), German nie (never), Icelandic nei (no). More at nay.

AdverbEdit

no (not comparable)

  1. (largely obsolete except in Scotland) Not.
    I just want to find out whether she's coming or no.
  2. (used with comparatives) Not any, not at all.

ParticleEdit

no

  1. Used to show disagreement or negation.
    No, you are mistaken.
    No, you may not watch television now.
  2. Used to show agreement with a negative question.
    "Don’t you like milk?" "No" (i.e., "No, I don’t like milk.")
SynonymsEdit
AntonymsEdit
TranslationsEdit

NounEdit

no (plural noes)

  1. A negating expression; an answer that shows disagreement or disapproval.
  2. A vote not in favor, or opposing a proposition.
    The workers voted on whether to strike, and there were thirty "yeses" and one "no".
TranslationsEdit
SynonymsEdit
AntonymsEdit

StatisticsEdit

AnagramsEdit


AsturianEdit

EtymologyEdit

From a contraction of the preposition en (in) + neuter singular article lo (the).

ContractionEdit

no n (masculine nel, feminine na, masculine plural nos, feminine plural nes)

  1. in the

AwaEdit

NounEdit

no

  1. water

ReferencesEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin nōn.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

no

  1. no (negation; commonly used to respond negatively to a question)

AdverbEdit

no

  1. not, main negation marker
No tinc diners.
I do not have money.
No facis això.
Do not do this.

AntonymsEdit

Related termsEdit


CzechEdit

EtymologyEdit

Short for ano (yes).

InterjectionEdit

no

  1. well, why
    No ne!Well, I never!'

AdverbEdit

no

  1. certainly, indeed, of course
  2. yeah, yep

EsperantoEdit

NounEdit

no (plural no-oj, accusative singular no-on, accusative plural no-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter N/n.

See alsoEdit


EweEdit

PronunciationEdit

NounEdit

no

  1. breast

VerbEdit

no

  1. To drink.
  2. To suck.

FinnishEdit

PronunciationEdit

  • Rhymes: -o

InterjectionEdit

no

  1. well!
    No sepä mukavaa!
    Well, that’s nice.

AnagramsEdit


FrenchEdit

AbbreviationEdit

no, , (numéro)

  1. Number.

AnagramsEdit


FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin nōn.

AdverbEdit

no

  1. no

AntonymsEdit


GalicianEdit

Etymology 1Edit

From contraction of preposition en (in) + masculine article o (the)

ContractionEdit

no m (feminine na, masculine plural nos, feminine plural nas)

  1. in the

Etymology 2Edit

From a mutation of o.

PronounEdit

no m (accusative)

  1. Mutated form of o. (him)
Usage notesEdit

The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and is suffixed to the preceding word

Related termsEdit

HawaiianEdit

PrepositionEdit

no

  1. for, belonging to, from

Usage notesEdit

  • Used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars), while na is used for acquired possessions.

IdoEdit

AdverbEdit

no

  1. no

AntonymsEdit


InterlinguaEdit

AdverbEdit

no

  1. no
    No, ille non travalia hodie.No, he is not working today

NounEdit

no (plural nos)

  1. no
    Illa time audir un no.She is afraid of hearing no.

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin nōn.

PronunciationEdit

AdverbEdit

no

  1. no
  2. not

See alsoEdit

AntonymsEdit

Related termsEdit


JapaneseEdit

RomanizationEdit

no

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of

LadinEdit

AdverbEdit

no

  1. not
  2. no

LatinEdit

EtymologyEdit

From the Proto-Indo-European *sneh- (to flow, to swim). Compare Ancient Greek νάω (náō).

VerbEdit

present active , present infinitive nāre, perfect active nāvi (no passive)

  1. to swim
    Nat lupus inter oves.
    The wolf swims between the sheep.
    Nare contra aquam.
    To swim against the stream.
    Piger ad nandum.
    Slow at swimming.
    Ars nandi.
    The art of swimming.
  2. to float
    Carinae nant freto.
    Ships float in the sea.
  3. (poetic) to sail, flow, fly, etc.
    Per medium classi barbara navit Athon.
    The barbarian youth sailed its fleet through the middle of Athos.
    Undae nantes refulgent.
    The flowing waves glitter.
  4. (of the eyes of drunken persons) to swim
    Nant oculi.
    The eyes swim.
    • Lucr. iii. 479.
      Cum vini vis penetravit,
      Consequitur gravitas membrorum, præpediuntur
      Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens,
      Nant oculi, clamor, sigultis, jurgia gliscunt. --
      When once the force of wine hath inly pierst,
      Limbes-heavinesse is next, legs faine would goe,
      But reeling cannot, tongue drawles, mindes disperst,
      Eyes swime, ciries, hickups, brables grow.

ConjugationEdit

Derived termsEdit

  • nans, nantis (swimming, floating)
    Nantes scaphae.
    Floating skiffs.
  • nans f, nantis (a swimmer)
    Greges nantium.
    Swimming fowl. (geese, ducks etc.; literally means groups of swimming ones)
  • nare sine cortice (literally; to swim without corks, meaning "to do without a guardian")
  • nare per aestatem liquidam (literally; To swim through cloudless summer meaning "to fly")

LojbanEdit

Lojban cardinal numbers
  no pa  > 
    Cardinal : no

CmavoEdit

no (rafsi non)

  1. zero
  2. (as determiner) no; none
    no lo gerku pu batci le nanmu
    No dog bit the man.
    no le gerku pu batci le ta nanmu
    None of the dogs bit that man.

LuxembourgishEdit

EtymologyEdit

From Old High German nāh, from Proto-Germanic *nēhw.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

no (+ dative)

  1. after (in time)
  2. after (in a sequence)
  3. according to
  4. to, towards (a direction)

Derived termsEdit

  • no an no

AdjectiveEdit

no

  1. nearby, near, nigh
  2. close, closely related

DeclensionEdit


Norwegian NynorskEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse .

PronunciationEdit

NounEdit

no n (definite singular noet, indefinite plural no, definite plural noa)

  1. moment; point in time

AdverbEdit

no

  1. now

InterjectionEdit

no

  1. used when finding something out; when being irritated

ReferencesEdit


NovialEdit

ParticleEdit

no

  1. no

AntonymsEdit


Old EnglishEdit

EtymologyEdit

From ne + ā.

PronunciationEdit

AdverbEdit

  1. never, in no way, by no means

Old ProvençalEdit

EtymologyEdit

Latin non

AdverbEdit

no

  1. no

AntonymsEdit


PolishEdit

PronunciationEdit

InterjectionEdit

no

  1. (colloquial) yeah, yep

ParticleEdit

no

  1. (colloquial) Emphasis particle used with imperatives.

PortugueseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese no, clipping of eno, from en (in) + o (the).

ContractionEdit

no m (plural nos, feminine na, feminine plural nas)

  1. Contraction of em o (in the).
    • 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 546:
      Está na hora de testarmos os nossos talentos no mundo real, você não acha?
      It's time to test our talents in the real world, don't you think?

Etymology 2Edit

PronounEdit

no

  1. (objective, after verbs which end in a nasal vowel) him, it
    Eles removeram-no do grupo devido a mau comportamento da sua parte.
    They removed him from the group due to bad behavior on his behalf.
    Costumava estar aqui um copo, mas eles partiram-no quando cá estiveram.
    There used to be a glass here, but they broke it when they were here.
SynonymsEdit

RohingyaEdit

EtymologyEdit

From Bengali.

NumeralEdit

no

  1. nine

RomanianEdit

InterjectionEdit

no

  1. well!

Scottish GaelicEdit

Alternative formsEdit

ConjunctionEdit

no

  1. or
  2. nor

ShaboEdit

VerbEdit

no

  1. go

SianeEdit

NounEdit

no

  1. water

ReferencesEdit


SpanishEdit

Etymology 1Edit

From Old Spanish non, from Latin nōn (compare Catalan no, French non, Italian no, Portuguese não, Romanian nu).

PronunciationEdit

AdverbEdit

no

  1. no
  2. not
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Contracted form of Latin numero, ablative singular of numerus (number).

PronunciationEdit

AbbreviationEdit

№, No., no. (número)

  1. number

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

English no

AdverbEdit

no

  1. not
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:5 (translation here):
      ...i no gat diwai na gras samting i kamap long graun yet, long wanem, em i no salim ren i kam daun yet. Na i no gat man bilong wokim gaden.

Derived termsEdit


This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

VietnameseEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

no

  1. full (of the stomach)
    Đang no. — I'm full.
    No bụng. — My stomach's full.

Usage notesEdit

  • no only refers to the stomach being full, or by extension, a person having had enough to eat

WalloonEdit

EtymologyEdit

From Latin nōmen (name), from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.

NounEdit

no m

  1. name

West FrisianEdit

AdverbEdit

no

  1. now

InterjectionEdit

no

  1. eh, isn't it, true (at end of declarative sentence, forms question to prompt listener's agreement)
Last modified on 16 April 2014, at 20:40