Cebuano edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish bizcocho, from Medieval Latin, based on Latin bis (twice) + coctus (cooked), referring originally to a type of bread baked twice so it would keep. Doublet of biskuwít.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: bis‧kot‧so

Noun edit

biskotso

  1. toasted stale bread

Tagalog edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish bizcocho, from Old Spanish biscocho, from Early Medieval Latin biscoctus (literally twice baked). Doublet of biskuwit.

Pronunciation edit

Noun edit

biskotso (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ᜔ᜃᜓᜆ᜔ᜐᜓ)

  1. bread toasted to brittleness or crispiness
    Synonym: matsakaw

Related terms edit

Further reading edit

  • biskotso at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
  • biskotso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • English, Leo James (1987) Tagalog-English dictionary, Manila, Philippines: National Book Store, →ISBN, page 209
  • Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles, Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 169
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 601:Vizcocho) Biſcoſo (pp) C. pan muy recoçido