blinedig
Welsh edit
Etymology edit
blino (“to tire”) (from blin (“tired”)), + -edig.
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /blɪˈnɛdɪɡ/
- (South Wales) IPA(key): /blɪˈneːdɪɡ/, /blɪˈnɛdɪɡ/
Audio (file)
Adjective edit
blinedig (feminine singular blinedig, plural blinedigion, equative mor flinedig, comparative mwy blinedig, superlative mwyaf blinedig)
- tired (in need of rest or sleep)
- Synonyms: blin, wedi blino
Usage notes edit
The adjective blinedig and prepositional phrase wedi blino share the same meaning of "tired". Their both being different parts of speech, however, means they must be modified in different ways to show shades of meaning, for example blinedig iawn and wedi blino'n lân both mean "very tired" or rhy flinedig and wedi blino gormod are different ways of saying "too tired".
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
blinedig | flinedig | mlinedig | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “blinedig”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies