boteza
Romanian edit
Etymology edit
From an older form băteza, from Vulgar Latin baptidiāre, from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, present active infinitive of baptīzō, from Ancient Greek βαπτῑ́ζω (baptī́zō, “immerse, baptize”).
Pronunciation edit
Verb edit
a boteza (third-person singular present botează, past participle botezat) 1st conj.
- (reflexive, transitive) to baptize
- (transitive) to sprinkle holy water on believers or their houses
- (transitive) to godfather / godmother at somebody's baptism
Conjugation edit
conjugation of boteza (first conjugation, no infix)
infinitive | a boteza | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | botezând | ||||||
past participle | botezat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | botez | botezi | botează | botezăm | botezați | botează | |
imperfect | botezam | botezai | boteza | botezam | botezați | botezau | |
simple perfect | botezai | botezași | boteză | botezarăm | botezarăți | botezară | |
pluperfect | botezasem | botezaseși | botezase | botezaserăm | botezaserăți | botezaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să botez | să botezi | să boteze | să botezăm | să botezați | să boteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | botează | botezați | |||||
negative | nu boteza | nu botezați |