cacah
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay cacah, probably from Proto-Mon-Khmer *cɔh, *ʔcɔh (“to peck, to strike with adze, hoe, etc.”).
- The senses other than image on skin of chopped mark is semantic loan from Javanese ꦕꦕꦃ (cacah, “counting, chopping”), from Old Javanese cacah (“in pieces, in shreds, cut up, covered with wounds, carving”).
Pronunciation edit
Noun edit
cacah (first-person possessive cacahku, second-person possessive cacahmu, third-person possessive cacahnya)
- image (on skin) of chopped mark.
- (dialect, Java) count: the result of a tally that reveals the number of items in a set; a quantity counted.
- (dialect, Java) farmer, regular villager.
Derived terms edit
Verb edit
cacah
Derived terms edit
Further reading edit
- “cacah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian dialectal terms
- Javanese Indonesian
- Indonesian verbs