cassata
English edit
Etymology edit
Borrowed from Italian cassata (“cassata siciliana”), from Sicilian cassata, probably from Vulgar Latin *cāseāta, from cāseus (“cheese”). Compare Maltese qassata (“savoury pastry with ricotta filling”), confirming that the use of ricotta cheese is what unites all of the relevant dishes (and hence probably the original meaning).
Pronunciation edit
Noun edit
cassata (countable and uncountable, plural cassatas)
- A type of tutti-frutti or Neapolitan ice cream with nuts and candied fruits.
- Synonym of cassata siciliana
Italian edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Sicilian cassata, possibly from Vulgar Latin *cāseāta, from cāseus (“cheese”), since ricotta is its main ingredient.
Pronunciation edit
Noun edit
cassata f (plural cassate)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Participle edit
cassata f sg
Sicilian edit
Etymology edit
Possibly from Vulgar Latin *cāseāta, from cāseus (“cheese”), since ricotta is its main ingredient.
Pronunciation edit
Noun edit
cassata f (plural cassati)
Synonyms edit
Derived terms edit
Spanish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from Italian cassata (“cassata siciliana”), from Sicilian cassata, possibly from Vulgar Latin *cāseāta, from cāseus (“cheese”).
Pronunciation edit
Noun edit
cassata f (plural cassatas)
Usage notes edit
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.