From Proto-Indo-European *keld, from *kel (to strike, cut), leading to derivatives meaning "broken or cut off," see also Russian колдыка (koldyka, lame) and Ancient Greek κολοβός (kolobos, curtailed, broken); the root is also the ultimate source of English halt.[1]


claudus m (feminine clauda, neuter claudum); first/second declension

  1. limping, lame
  2. crippled
  3. halting, wavering, uncertain


First/second declension.

Number Singular Plural
Case \ Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
nominative claudus clauda claudum claudī claudae clauda
genitive claudī claudae claudī claudōrum claudārum claudōrum
dative claudō claudae claudō claudīs claudīs claudīs
accusative claudum claudam claudum claudōs claudās clauda
ablative claudō claudā claudō claudīs claudīs claudīs
vocative claude clauda claudum claudī claudae clauda


  1. ^ Gibbs, The formation of Teutonic words in the English language
Last modified on 11 December 2013, at 15:50