Italian edit

Etymology edit

Inherited from Latin crēdere (to believe).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkre.de.re/
  • (file)
  • Rhymes: -edere
  • Hyphenation: cré‧de‧re

Verb edit

crédere (first-person singular present crédo, first-person singular past historic credétti or (traditional) credètti, past participle credùto, auxiliary avére)

  1. to believe
  2. to think

Conjugation edit

  • Unlike all other verbs, the negative imperative second person plural of credere may take the subjunctive rather than the indicative in some contexts,[1] although the indicative is also used in others:
    Non crediate che sia tutto finito!Don't think that it's all over!
    Non credete a tutto ciò che vi dicono!Don't believe in everything they tell you!

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ imperativo in Treccani.it – Enciclopedia Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Further reading edit

  • credere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin edit

Verb edit

crēdēre

  1. second-person singular future passive indicative of crēdō

Verb edit

crēdere

  1. inflection of crēdō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative
    crēdere — “to believe”

Neapolitan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Latin crēdere.

Pronunciation edit

  • (Naples) IPA(key): [ˈkreːrərə]
  • (Castelmezzano) IPA(key): [ˈkreːdə]

Verb edit

credere

  1. to believe, think (that)

References edit

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1595: “pensavamo che rimarrebbe” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • Rocco, Emmanuele (1882), “credere”, in Vocabolario del dialetto napolitano

Romanian edit

Etymology edit

From crede +‎ -re.

Noun edit

credere f (plural crederi)

  1. (dated) belief

Declension edit