credo
English edit
Etymology edit
Inherited from Middle English credo, from Old French credo, from Latin crēdō (“I believe”); doublet of creed.
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /ˈkɹidəʊ/, /ˈkɹeɪdəʊ/
- (US) IPA(key): /ˈkɹidoʊ/, /ˈkɹeɪdoʊ/
- Hyphenation: cre‧do
- Rhymes: -iːdəʊ
Noun edit
credo (plural credos or credoes)
- A statement of a belief or a summary statement of a whole belief system; also (metonymically) the belief or belief system itself.
- 2019 May 19, Alex McLevy, “The final Game Of Thrones brings a pensive but simple meditation about stories (newbies)”, in The A.V. Club[1]:
- “You’re either with me or you’re against me” became Dany’s credo, and those against her were an ever-changing multitude to be determined solely by her whims.
- (Christianity) The liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services.
- Credo III is so beautiful!
- 1996, Pastoral Music, volume 21, page 12:
- Until the mid-1970s, however, most Catholic hymnals contained at least one musical setting of the creed […] By the 1980s hymnals having sung credos were mainly those devoted to "traditional" styles of church music […]
Related terms edit
Translations edit
|
Further reading edit
- “credo”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “credo”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams edit
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch crede, credo, borrowed from Latin crēdō.
Pronunciation edit
Noun edit
credo n (plural credo's, diminutive credootje n)
- (religion, chiefly Christianity) confession of faith, creed
- Synonyms: belijdenis, geloofsbelijdenis
- (by extension) (strong) conviction
- Synonym: overtuiging
Derived terms edit
Descendants edit
- → Indonesian: kredo
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
credo m (plural credi)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
credo
- first-person singular present indicative of credere
- Credo. ― I believe.
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *krezðō, from Proto-Indo-European *ḱred-dʰeh₁-ti (“to place one's heart, i.e. to trust, believe”), compound phrase of oblique case form of *ḱḗr (“heart”) (whence also Latin cor) and *dʰeh₁- (“to put, place, set”) (whence -dō (“put”)).[1]
Cognates include Sanskrit श्रद्दधाति (śrad-√dhā, “to trust, believe”) and Old Irish creitid (“believes”, verb).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈkreː.doː/, [ˈkreːd̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkre.do/, [ˈkrɛːd̪o]
Verb edit
crēdō (present infinitive crēdere, perfect active crēdidī, supine crēditum); third conjugation
- (with accusative or dative) to believe, to trust in, to give credence to
- to confide in, have confidence in
- to think, imagine, suppose, assume
- to commit or consign something to one for preservation, protection, etc., to entrust to one
- to lend, to loan
Usage notes edit
- Crēdō often governs the dative with persons believed in, but the accusative with things or concepts believed in. The accusative may be accompanied by a preposition: Crēdō in ūnum Deum = "I believe in one God".
Conjugation edit
Derived terms edit
Descendants edit
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- Western Romance of N. Italy:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
Borrowings based on the phrase crēdō in Deum (“I believe in God”) in the Nicene Creed:
- → Catalan: credo
- → Czech: krédo
- → Middle Dutch: crēdō, crēde
- → Old English: crēda, crēdo
- → Franco-Provençal: crédô
- → Old French: credo
- → Middle High German: crēdō
- German: Credo
- → Hungarian: krédó
- → Italian: credo
- → Old Norse: credo
- → Old Occitan: credo
- Occitan: credo
- → Polish: credo
- → Portuguese: credo
- → Spanish: credo
References edit
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “crēdō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 141-142
- “credo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “credo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- credo in Enrico Olivetti, editor (2003-2024) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- credo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
- I cannot make myself believe that..: non possum adduci, ut (credam)
- we believe in the existence of a God: deum esse credimus
- to lend some one money (without interest): pecuniam alicui credere (sine fenore, usuris)
- believe me: mihi crede (not crede mihi)
- I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[3], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Middle English edit
Etymology edit
Borrowed from Old French credo, from Latin crēdō (“I believe”) in the Nicene Creed or Apostle's Creed. Doublet of crede.
Pronunciation edit
Noun edit
credo (uncountable)
- The Nicene Creed or Apostle's Creed.
Descendants edit
- English: credo
References edit
- “crēdō, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old English edit
Noun edit
crēda m
- Alternative form of crēda
Old French edit
Etymology edit
Borrowed from Latin crēdō (“I believe”) in the Nicene Creed or Apostle's Creed.
Noun edit
credo oblique singular, m (nominative singular credo)
- The Nicene Creed or Apostle's Creed.
Descendants edit
References edit
- Walther von Wartburg (1928–2002), “crēdĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 1306
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from Latin crēdō.
Pronunciation edit
Noun edit
credo n (indeclinable)
- (Christianity) credo (liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services)
- credo (belief system)
Further reading edit
Portuguese edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin credō (“to believe”). Doublet of creio.
Pronunciation edit
- Hyphenation: cre‧do
Noun edit
credo m (plural credos)
Related terms edit
Interjection edit
credo!
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
credo n (uncountable)
- credo (belief system)
Declension edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin credō (“to believe”). Doublet of creo.
Pronunciation edit
Noun edit
credo m (plural credos)
Related terms edit
Further reading edit
- “credo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams edit
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈkrɛdɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkreːdɔ/, /ˈkrɛdɔ/
Verb edit
credo
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
credo | gredo | nghredo | chredo |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |