crisma
See also: crismá
Galician edit
Etymology edit
From Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).
Pronunciation edit
Noun edit
crisma m (plural crismas)
- (Christianity) chrism (holy oil used in certain ceremonies)
Noun edit
crisma f (plural crismas)
- (colloquial) head
- 1858, M. Pintos, Album:
- o chosco decía que en saíndo da cadea lle iba a desfacer a crisma
- the one-eyed was saying that upon being released of jail he was going to undo his head
References edit
- “crisma” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “crisma” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “crisma” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian edit
Etymology edit
From Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).
Pronunciation edit
Noun edit
crisma m (plural crismi)
Anagrams edit
Middle English edit
Noun edit
crisma
- Alternative form of crisme
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).
Noun edit
crisma f or (less common) m (plural crismas)
- (Christianity) confirmation (sacrament of sealing one’s adhesion to the doctrine)
- Synonym: confirmação
- rechristening (a ceremonial change of name or designation)
Noun edit
crisma m (plural crismas)
- (Christianity) chrism (holy oil used in certain ceremonies)
Etymology 2 edit
Verb edit
crisma
- inflection of crismar:
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma, “anointing”), from χρίω (khríō, “to anoint”), from Proto-Indo-European *gʰrēy- (“to smear”).
Noun edit
crisma m or f same meaning (plural crismas)
- chrism
- 1998, Dennis C. Smolarski, Los Sacramentos. Principios y práctica litúrgica, tr. by Ignacio Marqués of Sacred Mysteries. Sacramental Principles and Liturgical Practice, Centre de Pastoral Litúrgica (publ.,1st ed.), page 80.
- Todo esto se hacía para impedir que manos no consagradas tocaran el crisma sagrado. Esta reverencia exagerada hacia el crisma raya con la superstición y es anacrónica, cuando es ya práctica común entre la gente el recibir la comunión en la mano.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1998, Dennis C. Smolarski, Los Sacramentos. Principios y práctica litúrgica, tr. by Ignacio Marqués of Sacred Mysteries. Sacramental Principles and Liturgical Practice, Centre de Pastoral Litúrgica (publ.,1st ed.), page 80.
- (colloquial) noggin, block, nut (head)
- 2013, Pedro Urvi, Conflicto: El enigma de los Ilenios II[1], self-published, →ISBN:
- Al grandullón le encantaba la acción. No podía esperar para meterse en algún lío y repartir mamporros o romper crismas, como él mismo solía decir.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
crisma
- inflection of crismar:
Further reading edit
- “crisma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014