See also: crismá

Galician edit

Etymology edit

From Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).

Pronunciation edit

Noun edit

crisma m (plural crismas)

  1. (Christianity) chrism (holy oil used in certain ceremonies)

Noun edit

crisma f (plural crismas)

  1. (colloquial) head
    Synonyms: cachola, testa
    • 1858, M. Pintos, Album:
      o chosco decía que en saíndo da cadea lle iba a desfacer a crisma
      the one-eyed was saying that upon being released of jail he was going to undo his head

References edit

Italian edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology edit

From Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkri.zma/
  • Rhymes: -izma
  • Hyphenation: crì‧sma

Noun edit

crisma m (plural crismi)

  1. chrism

Anagrams edit

Middle English edit

Noun edit

crisma

  1. Alternative form of crisme

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

Etymology 1 edit

From Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).

Noun edit

crisma f or (less common) m (plural crismas)

  1. (Christianity) confirmation (sacrament of sealing one’s adhesion to the doctrine)
    Synonym: confirmação
  2. rechristening (a ceremonial change of name or designation)

Noun edit

crisma m (plural crismas)

  1. (Christianity) chrism (holy oil used in certain ceremonies)

Etymology 2 edit

Verb edit

crisma

  1. inflection of crismar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkɾisma/ [ˈkɾiz.ma]
  • Rhymes: -isma
  • Syllabification: cris‧ma

Etymology 1 edit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Borrowed from Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma, anointing), from χρίω (khríō, to anoint), from Proto-Indo-European *gʰrēy- (to smear).

Noun edit

crisma m or f same meaning (plural crismas)

  1. chrism
    • 1998, Dennis C. Smolarski, Los Sacramentos. Principios y práctica litúrgica, tr. by Ignacio Marqués of Sacred Mysteries. Sacramental Principles and Liturgical Practice, Centre de Pastoral Litúrgica (publ.,1st ed.), page 80.
      Todo esto se hacía para impedir que manos no consagradas tocaran el crisma sagrado. Esta reverencia exagerada hacia el crisma raya con la superstición y es anacrónica, cuando es ya práctica común entre la gente el recibir la comunión en la mano.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (colloquial) noggin, block, nut (head)
    • 2013, Pedro Urvi, Conflicto: El enigma de los Ilenios II[1], self-published, →ISBN:
      Al grandullón le encantaba la acción. No podía esperar para meterse en algún lío y repartir mamporros o romper crismas, como él mismo solía decir.
      (please add an English translation of this quotation)
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

crisma

  1. inflection of crismar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit