From Proto-Baltic *dar-bas, from Proto-Indo-European *der-, *dar- (“to tear, to split”). The original meaning was, according to some researchers, “till,” “plow” (cf. Russian дерба (derbá, “breaking; newly ploughed field”); the object of this work is Old Norse torf, torfa (“turf, sod, peat”), German Torf (“peat”), English turf, which has the same origin as Russian дёрн (djorn, “sod, turf”)) or, according to others, “wicker-work, wattling, weaving” (cf. Belarusian дораб (dórab, “basket”) (< Proto-Slavic *dorbь), доровиць (doróvits', “to bend”)). Cognates include Lithuanian dárbas. 
darbs m (1st declension)
- ^ “darbs” in Konstantīns Karulis (1992, 2001), Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (Rīga: AVOTS) ISBN: 9984-700-12-7.
Read in another language
This page is available in 15 languages