depăna
Romanian
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin *depānāre or *depēnāre, from Latin pānus (“thread wound upon the bobbin”), from Ancient Greek πῆνος (pênos). Compare Aromanian deapin, dipinari, Italian dipanare, Catalan debanar, Spanish devanar, Portuguese dobar, Sardinian demanare.
Verb
edita depăna (third-person singular present deapănă, past participle depănat) 1st conj.
- to reel on/up, wind a hank of something on a reel or bobbin
- Synonym: înfășura
- (figuratively) to unravel (thoughts, memories), spin a yarn
Conjugation
edit conjugation of depăna (first conjugation, no infix)
infinitive | a depăna | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | depănând | ||||||
past participle | depănat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | depăn deapăn |
depeni | deapănă | depănăm | depănați | deapănă | |
imperfect | depănam | depănai | depăna | depănam | depănați | depănau | |
simple perfect | depănai | depănași | depănă | depănarăm | depănarăți | depănară | |
pluperfect | depănasem | depănaseși | depănase | depănaserăm | depănaserăți | depănaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să depăn să deapăn |
să depeni | să depene | să depănăm | să depănați | să depene | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | deapănă | depănați | |||||
negative | nu depăna | nu depănați |