Last modified on 25 November 2014, at 19:22

domaĉo

EsperantoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto domo (house), from Latin domus (house) + Esperanto affix +‎ -aĉ-, indicating poor quality or condition.

NounEdit

domaĉo (accusative singular domaĉon, plural domaĉoj, accusative plural domaĉojn)

  1. shack, hovel
    • 1916, L. L. Zamenhof (translator), "Malnova domo", Fabeloj, Hans Christian Andersen:
      Kiel longe ankoraŭ tiu malnova domaĉo staros ĉi tie ĉe la strato kiel spektaklo por ĉiuj?
      How long will that old hovel stay here on the street for all to see?
    • 2009, Manuel de Seabra, Malamu Vin, Unu la Alian, page 50:
      Ili iris ĝis la alia ekstremo, kie estis eta domaĉo kie iu prudenta urbano, laŭŝajne, kutime pasigis sian libertempon.
      They went to the other side, where there was a little shack where some sensible city-dweller apparently liked to pass their free time.