Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Uncertain.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaw.fĩˈɲa(ʁ)/ [ẽ.ɡaʊ̯.fĩˈj̃a(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡaw.fĩˈɲa(ʁ)/ [ĩ.ɡaʊ̯.fĩˈj̃a(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaw.fĩˈɲa(ɾ)/ [ẽ.ɡaʊ̯.fĩˈj̃a(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡaw.fĩˈɲa(ɾ)/ [ĩ.ɡaʊ̯.fĩˈj̃a(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaw.fĩˈɲa(ʁ)/ [ẽ.ɡaʊ̯.fĩˈj̃a(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡaw.fĩˈɲa(ʁ)/ [ĩ.ɡaʊ̯.fĩˈj̃a(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaw.fiˈɲa(ɻ)/ [ẽ.ɡaʊ̯.fiˈɲa(ɻ)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡaw.fiˈɲa(ɻ)/ [ĩ.ɡaʊ̯.fiˈɲa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.ɡal.fiˈɲaɾ/ [ẽ.ɡaɫ.fiˈɲaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.ɡal.fiˈɲa.ɾi/ [ẽ.ɡaɫ.fiˈɲa.ɾi]

  • Hyphenation: en‧gal‧fi‧nhar

Verb edit

engalfinhar (first-person singular present engalfinho, first-person singular preterite engalfinhei, past participle engalfinhado)

  1. to grab at, take hold
  2. (takes a reflexive pronoun, informal) to tussle

Conjugation edit

References edit