escora
See also: escorá
Catalan edit
Verb edit
escora
- inflection of escorar:
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old French escore (“prop”), from Middle Dutch schore.[1] Compare English shore (“prop”).
Pronunciation edit
Noun edit
escora f (plural escoras)
Derived terms edit
References edit
- “escora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ “écore”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2 edit
Verb edit
escora
- inflection of escorar:
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: es‧co‧ra
Etymology 1 edit
Noun edit
escora f (plural escoras)
Etymology 2 edit
Verb edit
escora
- inflection of escorar:
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old French score, from Dutch schoor.
Noun edit
escora f (plural escoras)
Etymology 2 edit
Verb edit
escora
- inflection of escorar:
Further reading edit
- “escora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014