See also: estio

Galician

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /esˈtio/ [es̺ˈt̪i.ʊ]
  • Rhymes: -io
  • Hyphenation: es‧tí‧o

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese estio, from Latin [tempus] aestīvum (literally summertime). First attested in the 13th century.

Alternative forms

edit

Noun

edit

estío m (plural estíos)

  1. summer
    Synonym: verán
    • c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, page 183:
      sal estonçes o estio et entra ho outono
      then the summer leaves and the autumn enters

See also

edit
Seasons in Galician · estacións (layout · text) · category
primavera (spring) estío, verán (summer) outono (autumn) inverno (winter)

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

estío

  1. first-person singular present indicative of estiar

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish estivo, from Latin [tempus] aestīvum (literally summertime).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /esˈtio/ [esˈt̪i.o]
  • Rhymes: -io
  • Syllabification: es‧tí‧o

Noun

edit

estío m (plural estíos)

  1. (poetic, literary) summer
    Synonym: verano
    • 1971, Pablo Neruda, “Jardín de invierno”, in La rosa separada:
      [] todo pasó, fue cielo pasajero / la copa del estío, / y se apagó la nube navegante.
      (please add an English translation of this quotation)
edit

Descendants

edit
  • Sardinian: istiu
  • Sassarese: isthiu

References

edit

Further reading

edit