fractura
Catalan edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
fractura f (plural fractures)
Derived terms edit
Further reading edit
- “fractura” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2 edit
Verb edit
fractura
- inflection of fracturar:
French edit
Verb edit
fractura
- third-person singular past historic of fracturer
Interlingua edit
Noun edit
fractura (plural fracturas)
Latin edit
Etymology edit
From frāctūrus.
Pronunciation edit
- frāctūra: (Classical) IPA(key): /fraːkˈtuː.ra/, [fräːkˈt̪uːrä]
- frāctūra: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /frakˈtu.ra/, [fräkˈt̪uːrä]
- frāctūrā: (Classical) IPA(key): /fraːkˈtuː.raː/, [fräːkˈt̪uːräː]
- frāctūrā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /frakˈtu.ra/, [fräkˈt̪uːrä]
Noun edit
frāctūra f (genitive frāctūrae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | frāctūra | frāctūrae |
Genitive | frāctūrae | frāctūrārum |
Dative | frāctūrae | frāctūrīs |
Accusative | frāctūram | frāctūrās |
Ablative | frāctūrā | frāctūrīs |
Vocative | frāctūra | frāctūrae |
Descendants edit
- Italian: frattura
- Old French: fraiture
- → Alemannic German: Fättere
- → Bulgarian: фрактура (fraktura)
- → Catalan: fractura
- → Czech: fraktura
- → Danish: fraktur
- → English: fracture
- → French: fracture
- → Galician: fractura
- → German: Fraktur
- → Old French: fracture
- → Norwegian: fraktur
- → Portuguese: fratura
- → Russian: фрактура (fraktura)
- → Slovak: fraktúra
- → Spanish: fractura
- ⇒ Vulgar Latin: *franctura
Participle edit
frāctūra
- inflection of frāctūrus:
Participle edit
frāctūrā
References edit
- “fractura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fractura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fractura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Noun edit
fractura f (plural fracturas)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of fratura. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Etymology 2 edit
Verb edit
fractura
- inflection of fracturar:
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French fracturer.
Verb edit
a fractura (third-person singular present fracturează, past participle fracturat) 1st conj.
- to fracture
Conjugation edit
conjugation of fractura (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a fractura | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | fracturând | ||||||
past participle | fracturat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | fracturez | fracturezi | fracturează | fracturăm | fracturați | fracturează | |
imperfect | fracturam | fracturai | fractura | fracturam | fracturați | fracturau | |
simple perfect | fracturai | fracturași | fractură | fracturarăm | fracturarăți | fracturară | |
pluperfect | fracturasem | fracturaseși | fracturase | fracturaserăm | fracturaserăți | fracturaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să fracturez | să fracturezi | să fractureze | să fracturăm | să fracturați | să fractureze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | fracturează | fracturați | |||||
negative | nu fractura | nu fracturați |
Related terms edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
fractura f (plural fracturas)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
fractura
- inflection of fracturar:
Further reading edit
- “fractura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014